大赛简介
全国机器翻译译后编辑大赛是业内首个以机器翻译译后编辑为特色的大赛,目前已成功举办7届,共吸引了来自全球800余所高校、300余家单位的3万余名翻译爱好者参赛,辐射中国大陆31个省份和港澳台地区以及美国、英国、法国、俄罗斯、新加坡、澳大利亚和韩国等,赛事影响力日益凸显。
2022年至2024年,全国机器翻译译后编辑大赛已连续三年成功入选中国外文局CATTI项目管理中心和中国外文界联合发布的《国内翻译赛事发展评估报告》“综合水平最高的30项国内主流外语翻译赛事”之一。
2025年,第八届全国机器翻译译后编辑大赛于2025年4月21日正式启动报名。
大赛亮点
本届大赛首次突破性引入DeepSeek大模型,实现智能翻译技术应用与译后编辑赛制的双重革新!
更优质的机翻基底: 选手基于DeepSeek-V3模型产出的机翻译文开展译后编辑,其语言理解能力和表达流畅度表现不俗。这对选手译后编辑能力无疑是一大挑战。
更智能的人机协作: 选手可在答题时使用基于DeepSeek-R1模型的AI助手功能,通过对话获得术语建议、语法纠错、风格优化等实时辅助,开创人机协作的创新比赛模式。
为更好地促进多语种翻译技术交流,本届赛事在延续经典英汉互译赛道的基础上,增设德汉互译赛道。DeepSeek-V3与德语复杂的形态句法会碰撞出什么样的火花?等着你来探索!
大赛通过前沿技术赋能,既考验选手语言功底与编辑能力,更推动人机协同效率的探索,为翻译教育与实践注入新范式!
组织单位
指导单位:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办单位:上海市科技翻译学会、同济大学外国语学院承办单位:上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)大赛平台:YiCAT在线翻译管理平台
赛事动态
报名通道
参赛对象:
欢迎境内外翻译从业者、语言爱好者、高校师生等报名参赛,不限学历年龄专业。
语言方向:英汉互译、德汉互译
报名时间:2025年4月21日12:00—2025年5月30日12:00
初赛时间:
2025年6月3日10:00—2025年6月10日23:59 任意连续2小时
决赛时间:2025年7月初
报名费用:人民币30元/人,团报20元/人起
团报说明
1.团报优惠:10 人及以上可参与团报,报名费 25 元/人;30 人及以上团报,报名费 20 元/人。
2.团报方式:请团报负责人扫描下方二维码下载团报表,将团员信息汇总填写至此表。2025年5月30日12:00前将报名表和付款截图一道发送至邮箱:activity@tmxmall.com。
3.团报联系:如有疑问,请添加工作人员微信(微信号:tmxmall_yizheniu)。
大赛日程
4.21-5.30
大赛报名
5.27-5.29
赛前培训
5.26-5.30
模拟赛
6.3-6.10
初赛
6月底
入围通知
7月初
决赛
8月
颁奖典礼
初赛安排
1.初赛时间:2025年6月3日(周二)10:00至6月10日(周二)23:59
2.答题时长:初赛期间任选连续2小时进行答题
3.语言方向:英译汉;德译汉
4.机翻引擎:在DeepSeek-V3译文基础上进行译后编辑
5.晋级比例:初赛成绩排名前20%的选手晋级决赛
决赛安排
1.决赛时间:2025年7月初,具体时间请关注后续通知
2.答题时长:2个小时,选手同时在线答题
3.语言方向:汉译英;汉译德
4.机翻引擎:在DeepSeek-V3译文基础上进行译后编辑
奖项设置
特等奖 2名
英汉互译1名,德汉互译1名
2000元现金
电子版获奖证书
企业实地参观
价值6000元的YiCAT企业版套餐1年
二等奖 25名
英汉互译15人,德汉互译10人
200元现金
电子版获奖证书
价值432元YiCAT加强版套餐9个月
一等奖 5名
英汉互译3人,德汉互译2人
800元现金
电子版获奖证书
价值576元YiCAT加强版套餐1年
价值199元的一者在线对齐套餐1年
三等奖 75名
英汉互译45人,德汉互译30人
电子版获奖证书
价值288元YiCAT加强版套餐6个月
优胜奖 250名
英汉互译150人,德汉互译100人
电子版获奖证书
价值144元YiCAT加强版套餐3个月
完赛证书
晋级决赛完成答题但未获奖的选手,获价值 48 元 YiCAT 加强版使用权 1 个月和电子版决赛完赛证书;完成初赛但未晋级的选手,获电子版初赛完赛证书。
教师奖项
大赛将为特等奖、一等奖、二等奖、三等奖指导教师颁发“优秀指导教师”电子版荣誉证书和 YiCAT 智能翻译管理平台高校版 3 个月使用权。
团队奖项
大赛将为参赛人数前 10% 的院校颁发“优秀组织奖”电子版荣誉证书,为组织团报超过 30 人的老师颁发“优秀组织个人奖”电子版荣誉证书。
参赛须知
比赛报名
1.注册账号:选手报名前需先注册并登录YiCAT账号(https://www.yicat.vip/)。
2.报名方式:支持个人报名或团队报名。
3.费用说明:大赛不以盈利为主要目的,报名费用途包括但不限于“专家组织、命题、评审、信息核对、技术维护”等成本。
4.退费说明:因个人原因报名后未参与竞赛不予退费,报名截止前七天不支持退赛退费。
赛前培训
本次大赛组委会将在2025年5月27日、28日、29日晚组织三场赛前系列线上培训答疑指导,旨在帮助参赛选手熟悉大赛内容规则以及大赛平台使用方法。培训将在“ YiCAT翻译管理平台 ”微信视频号直播,可免费观看。具体安排以后续公众号和大赛官方QQ群通知为准。
模拟赛
模拟赛时间:2025年5月26日(周一)12:00至5月30日(周五)12:00
本次大赛设立模拟赛环节,以帮助参赛选手熟悉比赛操作流程。参赛选手可登录答题界面进行模拟演练。选手无需另行报名模拟赛,届时大赛组委会工作人员将统一把已报名参加正赛的选手信息提前导入至模拟赛中。有关模拟赛的具体安排细节,后续将通过大赛官方QQ群发布。
平台操作
1.答题流程:本次比赛的答题模式为【译后编辑】,选手须在给定机翻译文基础上进行编辑,完成后点击【交卷】,系统将自动记录选手修订痕迹。具体操作步骤参见《参赛指南》,后续将上传至大赛官方QQ群文件。
2.AI助手使用说明:进入答题页面后,选手点击页面右侧 AI助手 图标即可打开AI助手对话窗口。可在下方输入框中输入对话指令,或使用既定指令润色译文、查询同义词。页面上方将展示选手剩余可用Tokens(每人限额 10000 Tokens),若Tokens耗尽,则无法再进行对话。请选手不要集中在最后一天答题,以免出现同时在线人数过多,导致AI助手返回变慢,影响选手正常答题的情况。
3.比赛设备:请务必使用电脑进行在线答题,并优先选用Chrome浏览器(建议更新至最新版本)以确保良好的作答体验。如参赛选手使用手机、平板电脑等非推荐设备提交试卷,由此引发的试卷内容问题,平台将不予处理。
4.比赛限时:
初赛:在给定日期内任选连续2小时答题。选手进入答题页面即开始2小时倒计时,可提前交卷,倒计时结束系统自动交卷。
决赛:在给定时间段内答题,截止时间一到,系统自动交卷。交卷后,选手无法重新进入考试页面答题,亦不能查看已提交答卷。
5.防作弊设置说明:为确保比赛公平公正,防止作弊行为的发生,本次大赛启用了防作弊设置。建议选手在连接电源且网络稳定的情况下,遵守防作弊规范在电脑端进行在线答题。由于选手个人行为触发防作弊机制而导致被系统强制交卷的情况,平台将不予处理。具体要求参见《参赛指南》,后续将上传至大赛官方QQ群文件。
大赛规则
1.参赛选手须以本人真实身份参赛,独立完成全部赛题。
2.初赛和决赛举办期间至比赛结束前,参赛选手不得以任何方式在任何渠道发布、交流赛题和答案,违者将取消参赛资格并承担由此造成的一切后果和相关法律责任。
3.参赛选手答卷将进行抄袭检测,一经发现抄袭或雷同,将取消涉事者参赛资格。
4.参赛选手答卷一经提交并在比赛结果公布后,大赛组委会即享有比赛内容使用权与发表权。
5.参赛选手报名并参加比赛,即视为本人同意并自愿遵守本公告的各项规定。
6.本次大赛最终解释权归赛事组织方所有。
大赛官方QQ群
第八届全国机器翻译译后编辑大赛群
QQ群:853497372
请扫描上方二维码加入大赛官方QQ群,请备注报名时填写的真实姓名,以便管理员审核。
全国机器翻译译后编辑大赛
@2025一者科技沪ICP备份14041297号-1版权所有
联系我们
730448014
tmxmall_yizheniu
activity@tmxmall.com
021-80158532按9转906